房旅信息网
包括地方:上海县 川沙县 南汇县 奉贤县 金山县 松江县 青浦县 崇明县 宝山县 嘉定县
点击返回房旅总站
★ 欢迎光临上海房旅 ★
公告  上海房旅信息网,免费发布信息网!

专业翻译公司解析中西方“黑色”的隐藏含义

信息编号:2009739322 房旅信息网 www.fogolu.com 上传时间:  2015-01-04 上海房旅网

相同的颜色,受文化的影响,中西方在理解和表达上存在着很大的差异,此处就拿黑色举例。下面和上海英语翻译公司(http://www.yibai-fanyi.com/)的小编一起来看看吧!

专业翻译公司研究发现,黑色在中西文化的象征意义中都具有双重性,既有贬义,也有褒义。黑色是颜色词中贬义程度最高的一个,是悲哀的颜色。中国人在葬礼上戴黑纱,英国人在葬礼上穿黑色服装。黑色在英汉文化中都有表示凶险不吉利的隐喻,常喻指“死亡、灾难、阴谋、不光彩、邪恶、罪恶”等。专业翻译公司下面举例说明:

black letter day“倒霉的一天”

black deed“极其恶劣的行为”

black Friday“黑色星期五”(英语国家的人用black Friday指大灾大难、凶险不祥的日子,这是英语文化所特有的)。

paint sb black“说某人坏话”

black future“前途暗淡”

Black sheep“败家子,害群之马,名誉很坏的人”

Black market“黑市、非法交易场所”

而在汉语中黑色象征“刚正不阿、公正无私、秉公执法”等高尚的品格,在京剧艺术中,“黑脸”的包公是人们心目中刚直不阿、铁面无私的人物形象。在汉民族文化中,黑色一直是庄重的颜色,在中国古代,帝王祭祀时穿的衣服就是“玄衣”。同样,专业翻译公司在长期的翻译实践中发现,在西方文化中黑色也象征着庄重、威严和尊贵,在正式场合身着“黑色西装”(black suit)、“黑色礼服”(black dress)以显示庄重和肃穆,法官在法庭上身披黑装以体现法律的庄严。

此外,表达人的肤色健康时,汉语习惯用皮肤黝黑来表示,而英语却用brown,bronze,tan等。

该素材来源于网络:上海翻译公司(http://www.yibai-fanyi.com/)

联系地址:上海市普陀区绥德路118弄华盛国际商务园56号3楼

联系方式:15026425673 (联系我时请说明是从房旅网看到的,请验明证件当面交易防被骗!)

联系人:焦经理

发布时间:2015-01-04

用户IP: 222.191.246.234

上传时间:  2015-01-04

 

我要宣传此条信息(复制网址给朋友):

对信息留言(认真留言,多多咨询,仔细比较,是降低交易风险的好方法!)
姓名 * 性别:
电话: 手机: (手机和电话可以只写其一)
邮箱: 地址:
咨询内容: *
(不能超过250个字)
关于我们/ 帮助中心

 Copyright 2008-2030 房旅信息网 Copration All Right Reserved 隐私保护

 凡中科技版权所有 网站备案/许可证编号为: 桂ICP备11001896号 客户服务邮箱:656898733@qq.com

 网站网址: www.fogolu.com (注:本网信息为网友所发,交易请验清证件,以免上当!)